Ozzuu Bible
Compare 1ma 11:62Ozzuu Bible - comparison
1ma 11:62
Found 8 translations
Config
62
Afterward, when they of Gaza made supplication unto Jonathan, he made peace with them, and took the sons of their chief men for hostages, and sent them to Jerusalem, and passed through the country unto Damascus.
62
And they of [72] Gaza made request unto Jonathan, and he [73] gave them his right hand, and took the sons of their princes for hostages, and sent them away to Jerusalem; and he passed through the country as far as [74] Damascus.
62
Os habitantes de Gaza imploraram então a Jônatas, que lhes estendeu a mão, mas tomou como reféns os filhos dos nobres e os enviou a Jerusalém; em seguida atravessou o país até Damasco.
62
Diante disso, os moradores de Gaza imploraram a paz a Jônatas, o qual lhes estendeu a mão. Tomou, porém, os filhos dos seus chefes como reféns e os expediu para Jerusalém. A seguir atravessou o país até Damasco.
62
And (the) men of Gaza prayed Jonathan, and he gave to them (the) right hand, either peace. And he took the sons of them in(to) hostage (or for hostages), or (as) pledges, and he sent them into Jerusalem, and walked through the country till to Damascus.
62
And men of Gaza prayed Jonathan, and he gave to them right hand, either peace . And he took the sons of them in pledges, either in hostage , and he sent them into Jerusalem, and walked through the country till to Damascus.
62
Então os habitantes dirigiram súplicas a Jónatas, que lhe estendeu a mão direita em paz. Mas tomou os filhos dos líderes da cidade como reféns e mandou-os para Jerusalém. E prosseguiu a sua marcha pela região até Damasco.
62
Afterward, when they of Gaza made supplication unto Yonathan, he made peace with them, and took the sons of their chief men for hostages, and sent them to Yerushalayim, and passed through the country unto Damascus.