Ozzuu Bible
Compare 1ma 10:34
Ozzuu Bible - comparison
1ma 10:34

Found 8 translations

Config
34 Furthermore I will that all the feasts, and sabbaths, and new moons, and solemn days, and the three days before the feast, and the three days after the feast shall be all of immunity and freedom for all the Jews in my realm.
34 And all the feasts, and the sabbaths, [33]and new moons, and appointed days, and three days before a feast, and three days after a feast, let them all be [34]days of immunity and release for all the Jews that are in my kingdom.
34 Todos os dias solenes, os sábados, as neomênias, as festas prescritas, os três dias anteriores às solenidades e os três dias posteriores, serão dias de imunidade e de isenção para todos os judeus que se acham no meu reino,
34 Todas as festas, os sábados, as neomênias, os dias de preceito, bem como os três dias antes e depois de cada solenidade deverão ser dias de isenção e de remissão[q] para todos os judeus que estejam no meu reino.
34 And all solemn days, and sabbaths, and new moons, and all days ordained, and three days before the solemn day, and three days after the solemn day, all these be days of immunity, or franchise [or be all days of immunity, or franchise], and of remission, to all (the) Jews that be in my realm.
34 And all solemn days, and sabbaths, and new moons, and all days ordained, and three days before the solemn day, and three days after the solemn day, all these be days of immunity, or franchise, and of remission, to all Jews that be in my realm.
34 Todas as festas, os sábados, as festas da Lua Nova, e os outros dias consagrados, assim como os três dias antes de cada festa e os três dias seguintes serão dias de imunidade e de isenção para todos os judeus que morarem no meu reino.
34 Furthermore I will that all the feasts, and Shabbaths, and New Moons, and solemn days, and the three days before the feast, and the three days after the feast shall be all of immunity and freedom for all the Yahudiym in my realm.