Ozzuu Bible
Compare 1Ki 7:42
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 7:42

Found 31 translations

Config
42 as quatrocentasH702 אַרבַּעH702H3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para as duas שניםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, isto é, duas שניםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 de romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para cada אחדH259 redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobriremH3680 כָּסָהH3680H8763 os dois שניםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no alto פניםH6440 das colunasH5982 עַמּוּדH5982;
42 as quatrocentas romãs de bronze fundido para os dois conjuntos de correntes: duas fileiras de romãs para cada rede, a fim de cobrirem os dois captéis que ficavam no alto das colunas.
42 e quatrocentas romãs para as duas redes, a saber, duas fileiras de romãs para uma rede, para cobrir as duas tigelas dos capitéis que estavam sobre os pilares;
42 quatrocentas romãs, em duas filas, no trabalho das rosáceas, para cobrir as bases dos dois capitéis;
42 E as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
42 the 400 pomegranates for the two nettings, two rows of pomegranates for each netting, to cover the two moldings of the capitals atop the columns,
42 And four hundred pomegranates for the two networks, even two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;
42 and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;
42 quatrocentas romãs para as redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrir os dois capitéis esféricos que estão no alto das colunas;
42 as quatrocentas romãs para as duas redes: as romãs de cada rede estavam em duas fileiras;[j]
42 And he made pomegranates four hundred in two works like nets; and two orders of pomegranates in each work like a net, to cover the cords of the pommels, that were on the heads of [the] pillars. (And he made four hundred pomegranates for the two networks; and there were two rows of pomegranates for each network, to cover the bowl-shaped capitals, that were on the tops of the pillars.)
42 And he made pomegranates four hundred in two works like nets; and two orders of pomegranates in each work like a net, to cover the cords of the pommels, that were on the heads of [the] pillars.
42 Quatrocentas romãs em duas fileiras sobre as torcidas, para cobrir as bases dos dois enfeites;
42 as 400 romãs para serem penduradas debaixo das redes: duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas;
42 e as quatrocentas romãs para as duas redes, isto é, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas;
42 e as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber, duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas;
42 E as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
42 E as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
42 e as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber, duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas;
42 as quatrocentas romãs para os dois trançados, ficando as romãs de cada trançado em duas fileiras;
42 Todas as portas e espaços formados como câmaras eram quadrados, e de uma porta até outra porta havia uma correspondência em três fileiras.
42 quatrocentas romãs presas a essas duas grinaldas, dispostas em duas filas. Essas grinaldas cobriam os capitéis redondos sobre as colunas;
42 quatrocentas romãs presas a essas duas grinaldas, dispostas em duas filas. Essas grinaldas cobriam os capitéis redondos sobre as colunas;
42 e as quatrocentas romãs, para as duas redes, a saber, duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas,
42 as quatrocentas7023967 romãs7416 para as duas8147 redes,7639 isto é, duas8147 fileiras2905 de romãs7416 para cada259 rede,7639 para cobrirem36808763 os dois8147 globos1543 dos capitéis3805 que estavam no alto6440 das colunas;5982
42 E as quatrocentas romãs para as duas redes, a saber: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
42 as quatrocentas romãs dos dois enfeites — duas fileiras de romãs em cada enfeite, para cobrir os globos que estavam no alto das colunas —,
42 Quatrocentas romãs para as redes, sendo duas fileiras de romãs para cada rede que cobria os capitéis;
42 as quatrocentas7023967 romãs7416 para as duas8147 redes,7639 isto é, duas8147 fileiras2905 de romãs7416 para cada259 rede,7639 para cobrirem36808763 os dois8147 globos1543 dos capitéis3805 que estavam no alto6440 das colunas;5982
42 as quatrocentas7023967 romãs7416 para as duas8147 redes,7639 isto é, duas8147 fileiras2905 de romãs7416 para cada259 rede,7639 para cobrirem36808763 os dois8147 globos1543 dos capitéis3805 que estavam no alto6440 das colunas;5982
42 And four hundred pomegranates for the two networks, even two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;