Ozzuu Bible
Compare 1Ch 9:18Ozzuu Bible - comparison
1Ch 9:18
Found 31 translations
Config
18
Desde aquele tempo até nossos dias, membros dos seus grupos de famílias têm sido os guardas de honra do Portão do Rei, que ficava no lado Leste do Templo. Antigamente eles eram os sentinelas e protetores dos portões dos acampamentos dos levitas.
18
que até agora servia no portão do rei, em direção leste; eles foram porteiros nos acampamentos dos filhos de Levi.
18
Ainda hoje são responsáveis pela porta oriental, o portão do palácio.
18
E até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, do lado do oriente; estes foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
18
Previously they had guarded the king’s gate to the east; they were gatekeepers for the camp of the descendants of Levi.
18
Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
18
who hitherto waited in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
18
era ele ainda o guarda da porta do Rei, ao oriente. São estes os porteiros para o acampamento dos levitas:
18
permanece ainda hoje junto à porta real, a oriente. Eram estes os porteiros dos acampamentos dos levitas:
18
till to that time they kept by their whiles in the gate of the king at the east, of the sons of Levi. (until that time, they had all been guards, or doorkeepers, in the companies of the Levites, at the King’s Gate, on the east.)
18
till to that time they kept by their whiles in the gate of the king at the east, of the sons of Levi.
18
e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Estes foram os guardiões dos portões para os acampamentos dos filhos de Levi.
18
ⓓ e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Esses foram os porteiros do acampamento do povo de Levi.
18
e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Estes foram os porteiros para os arraiais dos filhos de Levi.
18
E até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, do lado do oriente; estes foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
18
E até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, do lado do oriente; estes foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
18
e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Estes foram os porteiros para os arraiais dos filhos de Levi.
18
permanece até hoje junto à porta Real, do lado leste. Os porteiros dos acampamentos dos levitas eram os seguintes:
18
E ele guardou, até hoje, a porta do rei para o oriente. Estas são as portas das guardas dos filhos de Levi.
18
Os descendentes deles ainda continuam atualmente a ser os guardas da porta oriental, a porta do rei.
18
Os descendentes deles ainda continuam atualmente a ser os guardas da porta oriental, a porta do rei.
18
E até àquele tempo estavam de guarda à porta do rei para o oriente; estes foram os porteiros entre os arraiais dos filhos de Levi.
18
E até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, do lado do oriente; estes foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi.
18
tendo até hoje seu posto na porta do rei, a oriente. São esses os porteiros no acampamento dos levitas.
18
E ainda agora é o guarda da porta do rei, ao oriente. De entre os levitas, estes são os porteiros:
18
Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Leviy.