Ozzuu Bible
Compare 1Ch 4:21Ozzuu Bible - comparison
1Ch 4:21
Found 31 translations
Config
21
os filhos בןH1121 de SeláH7956 שֵׁלָהH7956, filho בןH1121 de Yahudah יהודהH3063: ErH6147 עֵרH6147, pai אבH1 de LecaH3922 לֵכָהH3922, e LadaH3935 לַעְדָּהH3935, pai אבH1 de MaressaH4762 מַראֵשָׁהH4762; Selá foi também pai das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da casa ביתH1004 dos obreirosH5656 עֲבֹדָהH5656 em linhoH948 בּוּץH948, em Bete-Asbéia ביתH1004,H791 אַשְׁבֵַּעH791;
21
Estes, pois, foram os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca; Lada, pai de Maressa. Selá também foi antepassado das casas tribais daqueles que trabalhavam com linho em Bete-Asbeia,
21
Os filhos de Selá, o filho de Judá foram: Er, o pai de Leca, e Lada, o pai de Maressa, e as famílias da casa daqueles que trabalhavam com linho fino, da casa de Bete-Asbeia,
21
Os filhos de Sela, filho de Judá, foram: Er, pai de Leca, Lada, pai de Maressa, as famílias dos operários do linho que trabalhavam em Bete-Asbeia, e ainda:
21
Os filhos de Selá, filho de Judá foram: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos obreiros em linho fino, em casa de Asbeia.
21
The sons of Shelah the son of Y’hudah: ‘Er the father of Lekha, La‘adah the father of Mareshah and the clans of fine-linen-workers at Beit-Ashbea,
21
The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
21
The sons of Shelah the son of Judah; Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea;
21
Filhos de Sela, filho de Judá: Her, pai de Leca, Laada, pai de Maresa, e as famílias da casa onde se fabricava linho fino, casa de Aschbea e Joaquim,
21
Filhos de Sela, filho de Judá: Her, pai de Leca; Laada, pai de Maresa, e os clãs dos fabricantes de linho em Bet-Asbea.
21
The sons of Shelah, the son of Judah, were Er, the father of Lecah, and Laadah, the father of Mareshah; and these were the kindreds of the house of men working bis, in the house of an oath (and these were the families of the house of those who made fine linen, of the house of Ashbea/at Beth-ashbea),
21
The sons of Shelah, the son of Judah, were Er, the father of Lecah, and Laadah, the father of Mareshah; and these were the kindreds of the house of men working bis, in the house of an oath or Beth-ashbea ,
21
Os filhos de Selá ( filho de Judá ): Er, ( pai de Leca ), Lada ( pai de Maressa ), As famílias dos trabalhadores em linho, que trabalhavam em Asbéia,
21
Os filhos de Shelá ben Judá: Er, o pai de Lehá, Lada, o pai de Maresha, e as famílias de Bet-Avodat-Habuts ('casa dos fabricantes de linho') da casa de Ashbêa,
21
ⓒ Os filhos de Selá, filho de Judá, foram: Er, pai de Leca, Lada, pai de Maressa, e as famílias do clã dos fabricantes de linho, em Bete-Asbeia;
21
Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho, em Bete-Asbéia;
21
Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho fino, em casa de Asbéia.
21
Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho fino, em casa de Asbeia.
21
Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho, em Bete-Asbéia;
21
Sela, filho de Judá, teve os seguintes filhos: Her, pai de Leca; Laada, pai de Maresa; os clãs que trabalham com linho em Bet-Asbea;
21
Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca e Lada, pai de Maressa. Também os filhos da família de Efrata-Baqi, pertencente à casa de Asbéia
21
Os descendentes de Chela, filho de Judá foram os seguintes: Er, fundador de Leca; Laada, fundador de Maressa; as famílias que trabalhavam o linho fino de Bet-Achebea;
21
Os descendentes de Chela, filho de Judá foram os seguintes: Er, fundador de Leca; Laada, fundador de Maressa; as famílias que trabalhavam o linho fino de Bet-Achebea;
21
os filhos de Selá, ⓖ filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e Selá foi também das famílias da casa dos obreiros de linho, em Bete-Asbeia,
21
Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho fino, em casa de Asbéia.
21
Filhos de Sela filho de Judá: Her, pai de Leca; Laada, pai de Maresa, e os clãs produtores de linho purpúreo em Bet-Asbea,
21
Filhos de Chelá, filho de Judá: Er, pai de Lecá, Lada, pai de Marecha, e as famílias da casa onde se fabricava linho fino, em Bet-Achebea;
21
The sons of Shelah the son of Yahudah were, Er the father of Lekah, and La'dah the father of Mar'eshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,