Ozzuu Bible
Compare 1Ch 26:31Ozzuu Bible - comparison
1Ch 26:31
Found 31 translations
Config
31
dos hebronitasH2276 חֶברוֹנִיH2276, JeriasH3404 יְרִיָהH3404 era o chefe ראשH7218. Quanto aos hebronitasH2276 חֶברוֹנִיH2276, suas genealogiasH8435 תּוֹלְדָהH8435 e famílias אבH1, se fizeram investigaçõesH1875 דָּרַשׁH1875H8738 no quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705 ano שנהH8141 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 de Davi דודH1732 e se acharam מצאH4672H8735 entre eles homens valentes גבורH1368H2428 חַיִלH2428 em JazerH3270 יַעֲזֵירH3270 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
31
Segundo os registros genealógicos das famílias hebronitas, Jerias foi o chefe delas. No ano quarenta do reinado de Davi fez-se uma busca nos apontamentos históricos, e entre os descendentes de Hebrom acharam-se os nomes de homens nobres e valentes em Jazar de Gileade.
31
Entre os hebronitas estava Jerias, o chefe, a saber, no meio dos hebronitas, segundo as gerações dos pais dele. No quadragésimo ano do reinado de Davi eles foram procurados, e foram encontrados ali entre os homens fortes e valentes em Jazer de Gileade.
31
Do clã dos hebronitas, 2700 homens competentes, sob o controlo de Jerias, ficaram com o cargo dos assuntos religiosos e da administração pública nas tribos de Rúben, Gad e meia tribo de Manassés. Estes homens, todos bem qualificados, foram nomeados de acordo com os seus antepassados e a sua habilidade, em Jazer de Gileade, no quadragésimo ano do reinado de David.
31
Entre os hebronitas Jerias era o chefe, a saber, entre os hebronitas, segundo as gerações de seus pais. No ano quarenta do reino de Davi se buscaram e acharam entre eles poderosos homens de valor, em Jazer de Gileade.
31
Yeriyah was chief of the Hevroni according to their generations by clans. In the fortieth year of David’s reign the Hevroni were sought out, and there were found among them strong, brave men at Ya‘zer in Gil‘ad.
31
Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
31
Of the Hebronites was Jerijah the chief, even of the Hebronites, according to their generations by fathers' houses. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
31
Quanto aos hebronitas, cujo chefe era Jeria, fez-se, no quadragésimo ano do reinado de Davi, pesquisas sobre suas genealogias e suas famílias, e foram encontrados entre eles homens de valor, em Jabes, de Galaad.
31
Quanto aos hebronitas, cujo chefe era Jerias, no quadragésimo ano do reinado de Davi fizeram-se pesquisas sobre as genealogias das famílias hebronitas, e encontraram-se entre elas homens de valor em Jazer de Galaad.
31
And Jerijah was prince of Hebronites, by their families and kindreds. In the fortieth year of the realm of David there were numbered, and were found full strong men in Jazer of Gilead; (And Jerijah was the leader of the Hebronites, by their families and kindreds. In the fortieth year of David’s reign they were sought out, and many strong men of them were found at Jazer of Gilead;)
31
And Jerijah was prince of Hebron-ites, by their meines and kindreds. In the fortieth year of the realm of David there were numbered, and were found full strong men in Jazer of Gilead;
31
Hasabias e mil e setecentos dos seus parentes vindos de Hebrom, todos eles homens importantes, tinham de cuidar das terras de Isfael que ficavam ao ocidente do rio Jordão. Eles eram responsáveis pelos assuntos religiosos e pela administração pública daquela região.
31
Ieriá era o chefe dos hevronitas, segundo as suas gerações conforme as casas paternas. No 40º ano do reinado de David foram procurados e acharam-se entre eles soldados valentes em Iazer-Guilad.
31
ⓥ Jerias era o chefe dos hebronitas, segundo as suas gerações, conforme as famílias. Foram procurados no ano quarenta do reino de Davi, e acharam-se entre eles homens valentes em Jazer de Gileade.
31
Jerias era o chefe dos hebronitas, segundo as suas gerações conforme as casas paternas. No ano quarenta do reino de Davi foram procurados, e acharam-se entre eles varões valentes em Jazer de Gileade.
31
Dos hebronitas Jerias era o chefe, segundo as suas gerações conforme as suas famílias. No ano quarenta do reino de Davi se buscaram e acharam entre eles homens valentes em Jazer de Gileade.
31
Dos hebronitas, Jerias era o chefe entre os hebronitas, segundo as suas gerações conforme as suas famílias. No ano quarenta do reino de Davi se buscaram e acharam entre eles homens valentes em Jazer de Gileade.
31
Jerias era o chefe dos hebronitas, segundo as suas gerações conforme as casas paternas. No ano quarenta do reino de Davi foram procurados, e acharam-se entre eles varões valentes em Jazer de Gileade.
31
O chefe dos descendentes de Hebron era Jerias. No ano quarenta do reinado de Davi, foi feita uma pesquisa sobre a árvore genealógica dos hebronitas e se encontrou entre eles gente de armas em Jazer de Galaad.
31
Da família de Hebrom: Jerias era o chefe dos hebronitas, segundo as suas gerações, segundo as suas famílias. No quadragésimo ano de seu reinado foram contados, e foram encontrados homens valentes entre eles, em Jazer de Gileade.
31
Jerias era o chefe dos descendentes de Hebron. No ano quarenta do reinado de David, fez-se uma investigação sobre a genealogia dos descendentes de Hebron e encontraram-se entre eles homens de valor em Jazer de Guilead. O chefe dos descendentes de Hebron era Jerias.
31
Jerias era o chefe dos descendentes de Hebron. No ano quarenta do reinado de David, fez-se uma investigação sobre a genealogia dos descendentes de Hebron e encontraram-se entre eles homens de valor em Jazer de Guilead. O chefe dos descendentes de Hebron era Jerias.
31
dos hebronitas, era ⓖ Jerias o chefe dos hebronitas, de suas gerações entre os pais; no ano quarenta do reino de Davi, se buscaram e acharam entre eles varões valentes em ⓗ Jazer de Gileade.
31
Dos hebronitas Jerias era o chefe, segundo as suas gerações conforme as suas famílias. No ano quarenta do reino de Davi se buscaram e acharam entre eles homens valentes em Jazer de Gileade.
31
Jerias era o principal dos hebronitas. Pela investigação dos clãs e famílias dos hebronitas no ano quarenta e dois do reinado de Davi foram encontrados homens de muito valor em Jazer de Galaad.
31
Quanto aos hebronitas, cujo chefe era Jerias, no quadragésimo ano do reinado de David, fizeram-se pesquisas sobre as suas genealogias e as suas famílias e encontraram-se, entre eles, homens de valor, em Jazer de Guilead.
31
Among the Chevroniym was Yeriyahu the chief, even among the Chevroniym, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of Daviyd they were sought for, and there were found among them mighty men of valor at Ya`azeyr of Gil'ad.