Ozzuu Bible
Compare 1Ch 23:11
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 23:11

Found 30 translations

Config
11 JaateH3189 יַחַתH3189 era o chefe ראשH7218, ZizaH2125 זִיזָהH2125, o segundo שניH8145; mas JeúsH3266 יְעוּשׁH3266 e BeriasH1283 בְּרִיעָהH1283 não tiveram muitos רבהH7235H8689 filhos בןH1121; pelo que estes dois foram contadosH6486 פְּקֻדָּהH6486 por uma אחדH259 só família אבH1 ביתH1004.
11 Jaate foi o primogênito e Zina, o segundo, entretanto Jeús e Berias não tiveram muitos descendentes, por isso passaram a ser contados como uma única família.
11 E Jaate foi o chefe, e Ziza, o segundo; mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; portanto, eles estavam em uma apuração, de acordo com a casa dos seus pais.
11 E Jaate era o chefe, e Ziza o segundo, mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; por isso estes estavam em uma numeração, segundo a casa do pai deles.
11 Yachat was the chief and Zizah the second, then Ye‘ush and B’ri‘ah, who did not have many descendants and were therefore counted as one clan.
11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
11 Tais são os filhos de Semei: quatro. Leet era o chefe, e Ziza, o segundo. Jaus e Baria, não tendo muitos filhos, foram contados em uma só classe, segundo a família deles.
11 Jeet era o mais velho, Ziza o segundo, depois Jeús e Berias que não tiveram muitos filhos e foram registrados numa só família.
11 And Jahath was the former, and Zizah, the second; and Jeush and Beriah had not full many sons, and therefore they were reckoned in one family, and in one house. (And Jahath was the first-born son, and Zizah, the second; and Jeush and Beriah did not have many sons, and so they were reckoned as one family, and one house.)
11 And Jahath was the former, and Zizah, the second; and Jeush and Beriah had not full many sons, and therefore they were reckoned in one meine, and in one house.
11 Jaate era o mais importante; Ziza era o segundo; Jeús e Berias formaram uma só família porque nenhum deles teve muitos filhos.
11 Iahat era o chefe, e Zizá, o segundo. Mas Ieush e Beriá não tiveram muitos filhos, pelo que, contados juntos, tornaram-se uma só casa paterna.
11 Jaate era o chefe, e Ziza, o segundo. Mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; por isso, estes foram contados juntos e considerados uma só família.
11 Jaate era o chefe, e Ziza o segundo. Mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que estes, contados juntos, se tornaram uma só casa paterna.
11 E Jaate era o chefe, e Ziza o segundo, mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; por isso estes, sendo contados juntos se tornaram uma só família.
11 E Jaate era o chefe, e Ziza o segundo, mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; por isso estes, sendo contados juntos se tornaram uma família.
11 Jaate era o chefe, e Ziza o segundo. Mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que estes, contados juntos, se tornaram uma só casa paterna.
11 Jeet era o mais velho; Ziza, o segundo; depois, Jeús e Berias que, não tendo muitos filhos, foram registrados numa só família.
11 Jaate era o chefe, e Ziza o segundo; porém, Jeús e Berias não tiveram filhos. E eles se tornaram apenas um registro, segundo a casa de seu pai.
11 Jaat foi o mais velho e Zina o segundo. Jeús e Beria por não terem muitos filhos são contados como uma só família.
11 Jaat foi o mais velho e Zina o segundo. Jeús e Beria por não terem muitos filhos são contados como uma só família.
11 E Jaate era o chefe, e Ziza, o segundo; mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que foram contados em casa de seus pais por uma família.
11 Jaate3189 era o chefe,7218 Ziza,2125 o segundo;8145 mas Jeús3266 e Berias1283 não tiveram muitos72358689 filhos;1121 pelo que estes dois foram contados6486 por uma259 só família.11004
11 E Jaate era o chefe, e Ziza o segundo, mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; por isso estes, sendo contados juntos se tornaram uma só família.
11 Jaat era o primeiro, Ziza o segundo; Jeús e Berias não tiveram muitos filhos, por isso foram contados como uma só família.
11 Jaat era o chefe, e Ziza o segundo; mas Jeús e Beria, por não terem muitos filhos, foram contados numa só classe paterna.
11 Jaate3189 era o chefe,7218 Ziza,2125 o segundo;8145 mas Jeús3266 e Berias1283 não tiveram muitos72358689 filhos;1121 pelo que estes dois foram contados6486 por uma259 só família.11004
11 Jaate3189 era o chefe,7218 Ziza,2125 o segundo;8145 mas Jeús3266 e Berias1283 não tiveram muitos72358689 filhos;1121 pelo que estes dois foram contados6486 por uma259 só família.11004
11 And Yachath was the chief, and Ziyzah, the second: but Ye'iysh and Beriy'ah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.