Ozzuu Bible
Compare 1Ch 19:18
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 19:18

Found 31 translations

Config
18 Porém os sirosH758 אֲרָםH758 fugiramH5127 נוּסH5127H8799 de diante פניםH6440 de Israel ישראלH3478, e Davi דודH1732 matouH2026 הָרַגH2026H8799 dentre os sirosH758 אֲרָםH758 os homens de seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 carrosH7393 רֶכֶבH7393 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 homens אישH376 de péH7273 רַגלִיH7273; a SofaqueH7780 שׁוֹפָךְH7780, chefe שרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635, matou מוּתH4191H8689.
18 eles fugiram da presença de Israel, e o exército de Davi matou sete mil dos seus condutores de carros de guerra e quarenta mil dos seus soldados de infantaria. Também matou Sofaque, o comandante do exército deles.
18 Porém, os sírios fugiram de diante de Israel; e Davi matou sete mil homens dos sírios que lutavam em carruagens, e quarenta mil homens a pé, e matou Sofaque, o capitão do exército.
18 Os arameus fugiram novamente de David e este matou 7000 condutores de carros de combate e 40 000 soldados. Sofaque, o general das tropas arameias, também foi morto.
18 Porém os sírios fugiram de diante de Israel, e feriu Davi, dos sírios, os homens de sete mil carros, e quarenta mil homens de pé; e a Sofaque, capitão do exército, matou.
18 But Aram fled before Isra’el; David killed 7,000 chariot-drivers and 40,000 foot soldiers from Aram; and he killed Shofakh the commander of the army.
18 But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
18 And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
18 Estes começaram o combate contra ele, mas fugiram diante de Israel, e Davi matou os cavalos de seus sete mil carros e quarenta mil soldados de infantaria, e matou também Sofac, comandante do exército.
18 Mas os arameus fugiram diante de Israel e Davi matou os cavalos de seus sete mil carros e quarenta mil peões; matou também Sofac, o general.
18 And (the) Syrians fled from Israel, and David killed of the men of Syria seven thousand of chariots, that is, seven thousand men fighting in chariots,[2] and forty thousand of footmen, and Shophach, the prince of the host (and also Shophach, the leader of the army).
18 And Syrians fled from Israel, and David killed of the men of Syria seven thousand of chariots, that is, seven thousand men fighting in chariots[11], and forty thousand of footmen, and Shophach, the prince of the host of the army.
18 Porém os sírios fugiram outra vez de Davi, e ele matou os homens de sete mil carros e quarenta mil soldados que marchavam a pé. Também matou a Sofaque, comandante do exército sírio.
18 Mas os arameus fugiram de diante de Israel e David aniquilou os sete mil carros deles e 40.000 homens de infantaria, e matou Shofah, o capitão do exército.
18 Porém, os sírios fugiram de Israel, e Davi matou sete mil condutores de carros deles, e quarenta mil homens da infantaria; também matou Sofaque, general do exército.
18 Mas os sírios fugiram de diante de Israel; e Davi matou deles os homens de sete mil carros, e quarenta mil homens da infantaria; matou também Sofaque, chefe do exército.
18 Porém os sírios fugiram de diante de Israel, e feriu Davi, dos sírios, os homens de sete mil carros, e quarenta mil homens de pé; e a Sofaque, capitão do exército, matou.
18 Porém os sírios fugiram de diante de Israel, e feriu Davi, dos sírios, os homens de sete mil carros, e quarenta mil homens de pé; e a Sofaque, capitão do exército, matou.
18 Mas os sírios fugiram de diante de Israel; e Davi matou deles os homens de sete mil carros, e quarenta mil homens da infantaria; matou também Sofaque, chefe do exército.
18 Os arameus fugiram dos israelitas, e Davi matou os cavalos de sete mil carros deles e quarenta mil homens de infantaria, além de matar Sofac, general do exército.
18 Mas os sírios fugiram de diante de Israel; e Davi feriu, dos sírios, sete mil condutores em seus carros, e quarenta mil soldados de infantaria; e matou Sofaque, o comandante-em-chefe das forças.
18 mas tiveram de se pôr em fuga, diante dos israelitas. Os soldados de David mataram-lhes sete mil homens que combatiam em carros de guerra e quarenta mil soldados de infantaria. Mataram mesmo o comandante arameu que era Chofac.
18 mas tiveram de se pôr em fuga, diante dos israelitas. Os soldados de David mataram-lhes sete mil homens que combatiam em carros de guerra e quarenta mil soldados de infantaria. Mataram mesmo o comandante arameu que era Chofac.
18 Porém os siros fugiram de diante de Israel, e feriu Davi, dos siros, sete mil cavalos de carros e quarenta mil homens de pé; e a Sofaque, capitão do exército, matou.
18 Porém os siros758 fugiram51278799 de diante6440 de Israel,3478 e Davi1732 matou20268799 dentre os siros758 os homens de sete7651 mil505 carros7393 e quarenta705 mil505 homens376 de pé;7273 a Sofaque,7780 chefe8269 do exército,6635 matou.41918689
18 Porém os sírios fugiram de diante de Israel, e feriu Davi, dos sírios, os homens de sete mil carros, e quarenta mil homens de pé; e a Sofaque, capitão do exército, matou.
18 Diante de Israel, os arameus fugiram e Davi pôs fora de combate sete mil carros e quarenta mil soldados de infantaria, matando inclusive a Sofac, comandante do exército.
18 Estes começaram o combate contra ele, mas fugiram diante de Israel, e David matou-lhes sete mil homens dos carros e quarenta mil soldados de infantaria. Matou também Chofac, comandante do exército.
18 Porém os siros758 fugiram51278799 de diante6440 de Israel,3478 e Davi1732 matou20268799 dentre os siros758 os homens de sete7651 mil505 carros7393 e quarenta705 mil505 homens376 de pé;7273 a Sofaque,7780 chefe8269 do exército,6635 matou.41918689
18 Porém os siros758 fugiram51278799 de diante6440 de Israel,3478 e Davi1732 matou20268799 dentre os siros758 os homens de sete7651 mil505 carros7393 e quarenta705 mil505 homens376 de pé;7273 a Sofaque,7780 chefe8269 do exército,6635 matou.41918689
18 But the Arammiym fled before Yashar'el; and Daviyd slew of the Arammiym seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed את Shophak the captain of the host.