Ozzuu Bible
Compare 1Ch 18:1Ozzuu Bible - comparison
1Ch 18:1
Found 31 translations
Config
1
E aconteceu, depois disso, que Davi venceu os filisteus e os subjugou. Tomou das mãos dos filisteus a cidade de Gate e seus povoados e vizinhanças.
1
Agora, depois disso, sucedeu que Davi feriu os filisteus, e os subjugou, e tomou Gate e as suas aldeias da mão dos filisteus.
1
Depois disto, David venceu e submeteu os filisteus, conquistou Gate e as localidades da vizinhança.
1
E, depois disto, aconteceu que Davi feriu os filisteus, e os sujeitou; e tomou a Gate e as aldeias da sua jurisdição, da mão dos filisteus.
1
Some time afterwards, David attacked the P’lishtim and subdued them; David took Gat and its villages out of the hands of the P’lishtim.
1
Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.
1
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.
1
Depois disso, Davi derrotou os filisteus e os submeteu; arrebatou de suas mãos Get e suas cidades anexas.[*]
1
Aconteceu, depois disso, que Davi venceu os filisteus e os subjugou. Tomou das mãos dos filisteus Gat e suas vizinhanças.
1
Soothly it was done after these things, that David smote the Philistines (that David struck the Philistines), and made them low, and he took away Gath and the villages thereof from the hand of (the) Philistines;
1
Soothly it was done after these things, that David smote the Philistines, and made them low, and he took away Gath and the villages thereof from the hand of Philistines;
1
FINALMENTE DAVI derrotou os filisteus e tomou deles Gate e as vilas vizinhas.
1
Depois disto, David feriu os filisteus e os subjugou, e tomou Gat e suas aldeias das mãos dos filisteus.
1
ⓙ D epois disso, Davi derrotou os filisteus e os subjugou. Conquistou Gate e os seus povoados, que estavam em poder deles.
1
Depois disto Davi derrotou os filisteus, e os subjugou e tomou das mãos deles Gate e as suas aldeias.
1
E DEPOIS disto aconteceu que Davi derrotou os filisteus, e os sujeitou; e tomou a Gate, e os lugares da sua jurisdição, da mão dos filisteus.
1
E DEPOIS disto aconteceu que Davi derrotou os filisteus, e os sujeitou; e tomou a Gate, e os lugares da sua jurisdição, da mão dos filisteus.
1
Depois disto Davi derrotou os filisteus, e os subjugou e tomou das mãos deles Gate e as suas aldeias.
1
Em seguida, Davi derrotou os filisteus e os dominou, tomando deles a cidade de Gat e suas vizinhanças.
1
Sucedeu, depois disto, que Davi derrotou os filisteus, e os afugentou, tomando Gate e suas aldeias da mão dos filisteus.
1
Depois disto, David combateu os filisteus. Venceu-os e arrebatou-lhes a cidade de Gat e as aldeias dos arredores.
1
Depois disto, David combateu os filisteus. Venceu-os e arrebatou-lhes a cidade de Gat e as aldeias dos arredores.
1
E, depois disso, ⓐ aconteceu que Davi feriu os filisteus e os abateu; tomou a Gate e os lugares da sua jurisdição da mão dos filisteus.
1
E DEPOIS disto aconteceu que Davi derrotou os filisteus, e os sujeitou; e tomou a Gate, e os lugares da sua jurisdição, da mão dos filisteus.
1
Depois, Davi derrotou os filisteus e os subjugou. Tomou-lhes Gat e as localidades vizinhas.
1
Depois disto, David derrotou os filisteus e submeteu-os, arrebatando das suas mãos Gat e as cidades anexas.
1
NOW after this it came to pass, that Daviyd smote the Pelishtiym, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Pelishtiym.