Ozzuu Bible
Compare 1Ch 10:2Ozzuu Bible - comparison
1Ch 10:2
Found 31 translations
Config
2
Então os filisteus perseguiram o rei Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
2
E os filisteus perseguiram com afinco Saul e os seus filhos; e os filisteus mataram os filhos de Saul; Jônatas, Abinadabe, e Malquisua.
2
Os filisteus foram atrás de Saul e dos seus três filhos e mataram Jónatas, Abinadabe e Malquisua.
2
E os filisteus perseguiram de perto após Saul e após seus filhos; e os filisteus mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
2
The P’lishtim pursued Sha’ul; overtook him and his sons; and the P’lishtim killed Y’honatan, Avinadav and Malkishua, the sons of Sha’ul.
2
And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
2
And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.
2
Os filisteus lançaram-se a perseguir Saul e seus filhos; mataram Jônatas, Abinadab e Melquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadab e Melquisua, filhos de Saul.
2
And when the Philistines had nighed pursuing Saul and his sons, they killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
2
And when the Philistines had nighed pursuing Saul and his sons, they killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
2
Os filisteus foram atrás de Saul e de seus três filhos Jônatas, Abinadabe e Malquisua, e mataram a todos.
2
E os filisteus se aproximaram de Saul e de seus filhos, e os filisteus mataram Jônatas, Avinadav e Malki-Shúa, os filhos de Saul.
2
Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus perseguiram a Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
2
E os filisteus perseguiram a Saul e aos seus filhos e mataram a Jônatas, a Abinadabe e a Malquisua, filhos de Saul.
2
E os filisteus perseguiram a Saul e aos seus filhos; e os filisteus mataram a Jônatas, a Abinadabe e a Malquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus perseguiram a Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadab e Melquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus perseguiram a Saul e seus filhos; e os filisteus feriram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus foram em perseguição de Saul e de seus filhos e mataram Jónatas, Abinadab e Malquichua, filhos de Saul.
2
Os filisteus foram em perseguição de Saul e de seus filhos e mataram Jónatas, Abinadab e Malquichua, filhos de Saul.
2
E os filisteus apertaram com Saul e com seus filhos e feriram os filisteus a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.
2
E os filisteus perseguiram a Saul e aos seus filhos e mataram a Jônatas, a Abinadabe e a Malquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus foram no encalço de Saul e seus filhos e feriram de morte a Jônatas, Abinadab e Melquisua, filhos de Saul.
2
Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos e mataram Jónatas, Abinadab e Malquichua, filhos de Saul.
2
And the Pelishtiym followed hard after Sha'ul, and after his sons; and the Pelishtiym slew Yonathan, and Aviynadav, and Malkiyshua, the sons of Sha'ul.