Ozzuu Bible
Compare 1Ch 10:14
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 10:14

Found 31 translations

Config
14 e não a YAHUAH יהוהH3068, que, por isso, o matou מוּתH4191H8686 e transferiuH5437 סָבַבH5437H8686 o reinoH4410 מְלוּכָהH4410 a Davi דודH1732, filho בןH1121 de JesséH3448 יִשַׁיH3448.
14 Tudo isso em vez de buscar o SENHOR. Por isso o SENHOR o entregou à morte e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 e não consultou o Senhor; portanto ele o matou, e transferiu o reino para Davi, o filho de Jessé.
14 Não buscou o SENHOR para que o guiasse. Por isso, o SENHOR o matou e deu o reino a David, o filho de Jessé.
14 E não buscou ao SENHOR, que por isso Ele o fez morrer, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 instead of consulting ADONAI. Therefore ADONAI put him to death and turned the rulership over to David the son of Yishai.
14 And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
14 and inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
14 Não consultou o Senhor e o Senhor o fez morrer, transferindo assim a realeza para Davi, filho de Isaí.
14 Não consultou a Iahweh que o fez perecer e transferiu a realeza a Davi, filho de Jessé.[x]
14 and he hoped not in the Lord; for which thing both the Lord killed him, and translated his realm to David, the son of Jesse. (and he asked not of the Lord; for which thing the Lord killed him, and turned his kingdom over to Jesse’s son David.)
14 and he hoped not in the Lord; for which thing both the Lord killed him, and translated his realm to David, the son of Jesse.
14 em vez de pedir a orientação de Deus. Assim o Senhor matou Saul e deu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 e não buscou ao Eterno, pelo que o matou e transferiu o reinado a David ben Ishai.
14 e não buscou o SENHOR; por isso ele o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 e não buscou ao Senhor; pelo que ele o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 E não buscou ao Senhor, que por isso o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 E não buscou ao SENHOR, que por isso o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 e não buscou ao Senhor; pelo que ele o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 em vez de consultar a Javé. Então Javé o entregou à morte e passou o reinado para Davi, filho de Jessé.
14 porém, ele não procurou o Senhor; por isto ele o matou, transferindo o reino a Davi, filho de Jessé.
14 em vez de consultar o SENHOR. Por isso, o SENHOR tirou-lhe a vida e confiou a realeza a David, filho de Jessé [11].
14 em vez de consultar o SENHOR. Por isso, o SENHOR tirou-lhe a vida e confiou a realeza a David, filho de Jessé [11].
14 e não buscou o SENHOR, pelo que o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 e não ao SENHOR,3068 que, por isso, o matou41918686 e transferiu54378686 o reino4410 a Davi,1732 filho1121 de Jessé.3448
14 E não buscou ao SENHOR, que por isso o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
14 em vez de procurar o SENHOR. Por isso, ele o fizera morrer, transferindo a realeza para Davi, filho de Jessé. DAVI
14 Não obedeceu ao SENHOR, e o SENHOR deu-lhe a morte, transferindo assim a realeza para David, filho de Jessé.
14 e não ao SENHOR,3068 que, por isso, o matou41918686 e transferiu54378686 o reino4410 a Davi,1732 filho1121 de Jessé.3448
14 And inquired not of Yahuah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto Daviyd the son of Yishai.