Ozzuu Bible
Compare Wis 6:1
Ozzuu Bible - comparison
Wis 6:1

Found 8 translations

Config
1 Hear therefore, O ye kings, and understand; learn, ye that be judges of the ends of the earth.
1 [1]Hear therefore, ye kings, and understand; Learn, ye judges of the ends of the earth:
1 Ouvi, pois, ó reis, e entendei; aprendei vós que governais o universo![*]
1 [p] Escutai, reis e entendei![q] Instruí-vos, juízes dos confins da terra!
1 Therefore, ye kings, hear, and understand; and ye judges of the coasts of (the) earth, learn. [Heareth then, ye kings, and understandeth; learneth, ye doomsmen of the coasts of the earth.]
1 Therefore, ye kings, hear, and understand; and ye judges of the coasts of earth, learn. [Heareth then, ye kings, and understandeth; learneth, ye doomsmen of the coasts of the earth.]
1 Escutem, governantes, e entendam; aprendam, autoridades do mundo inteiro.
1 HEAR therefore, O ye kings, and understand; learn, ye that be judges of the ends of the earth.