Ozzuu Bible
Compare Wis 4:16
Ozzuu Bible - comparison
Wis 4:16

Found 8 translations

Config
16 Thus the righteous that is dead shall condemn the ungodly which are living; and youth that is soon perfected the many years and old age of the unrighteous.
16 But a righteous man that is dead shall condemn the ungodly that are living, And [25]youth that is quickly perfected the many years of an unrighteous man's old age;
16 O justo, ao morrer, condena os ímpios que sobrevivem, e a juventude, atingindo tão depressa a perfeição, confunde a longa velhice do pecador.
16 O justo que morre condena os ímpios que vivem, e a juventude em breve consumada, a velhice longa do injusto.
16 Forsooth a just man dead condemneth quick wicked men; and youth ended swiftlier condemneth the long life of an unjust man. [Forsooth the rightwise dead condemneth the unpious men alive; and youth swiftlier ended, the long life of the unrightwise.]
16 Forsooth a just [or rightwise] man dead condemneth quick [or alive] wicked men; and youth ended swiftlier condemneth the long life of an unjust man [or the unrightwise].
16 Mesmo depois de morrerem, os justos continuam a condenar os ímpios ainda vivos; e os que morrem jovens condenam os ímpios que vivem muitos anos.
16 Thus the righteous that is dead shall condemn the wicked which are living; and youth that is soon perfected the many years and old age of the unrighteous.