Ozzuu Bible
Compare Wis 3:7Ozzuu Bible - comparison
Wis 3:7
Found 8 translations
Config
7
And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.
7
And in the time of their visitation [8] they shall shine forth, And [9] as sparks among stubble they shall run to and fro.
7
No dia de sua visita, eles se reanimarão, e correrão como centelhas na palha.[*]
7
No tempo de sua visita[v] resplandecerão e correrão como fagulhas no meio da palha.[x]
7
and the beholding of them shall be in (the) time of yielding. Just men shall shine, and they shall run about as sparkles in a place of reeds. [and in time shall be the beholding of them. They shall shine rightwise, and as sparkles in reedy places they shall run hither and thither.]
7
and the beholding of them shall be in time of yielding . Just men shall shine, and they shall run about as sparkles in a place of reeds. [and in time shall be the beholding of them. They shall shine rightwise, and as sparkles in reedy places they shall run hither and thither.]
7
Quando Deus vier salvar os bons, eles brilharão como a luz; serão como faíscas que ateiam o fogo na palha.
7
And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.