Ozzuu Bible
Compare Wis 16:14
Ozzuu Bible - comparison
Wis 16:14

Found 8 translations

Config
14 A man indeed killeth through his malice: and the spirit, when it is gone forth, returneth not; neither the soul received up cometh again.
14 But though a man may slay by his [29]wickedness, [30]Yet the spirit that is gone forth he turneth not again, Neither giveth release to the soul that Hades hath received.
14 enquanto o homem, se pode matar por sua maldade, não pode fazer voltar o espírito uma vez saído, nem chamar de volta a alma que o Hades já recebeu.
14 O homem, ainda que em sua maldade possa matar, não pode fazer voltar o espírito exalado nem libertar a alma no Hades recolhida.[a]
14 But soothly a man slayeth his soul by malice; and when the spirit is gone out, it shall not (re)turn again, neither the body shall again-call the soul, which is received; [A man forsooth slayeth by malice his soul; and when the spirit goeth out, he shall not turn again, nor the soul, that is received, shall again-call;]
14 But soothly a man slayeth his soul by malice; and when the spirit is gone out, it shall not turn again, neither the body shall again-call the soul, which is received;
14 Um homem mau pode matar alguém, mas não pode fazer com que essa pessoa viva de novo; não pode fazer voltar o espírito que a morte lhe arrebatou.
14 A man indeed kills through his malice: and the ruach, when it is gone forth, returns not; neither the soul received up comes again.