Ozzuu Bible
Compare Wis 12:12Ozzuu Bible - comparison
Wis 12:12
Found 8 translations
Config
12
For who shall say, What hast thou done? or who shall withstand thy judgment? or who shall accuse thee for the nations that perish, whom thou made? or who shall come to stand against thee, to be revenged for the unrighteous men?
12
[23] For who shall say, What hast thou done? Or who shall withstand thy judgement? And who shall accuse thee for the perishing of nations which thou didst make? Or who shall come and stand before thee as an avenger for unrighteous men?
12
Porque, quem ousará dizer-vos: Que fizeste tu? E quem se oporá a vosso julgamento? Quem vos repreenderá de terdes aniquilado nações que criastes? Ou quem se levantará contra vós para defender os culpados?
12
Pois quem pode dizer-te: "Que fizeste?" Ou quem se oporia à tua sentença? Quem te denunciaria por teres feito perecer nações que tu criaste? Ou quem pleitearia contra ti como vingador de homens injustos?
12
For why who shall say to thee, What hast thou done? either who shall stand against thy doom? either who shall come in thy sight, to be (the) avenger of wicked men? either who shall areckon to thee, if nations perish, which thou madest? [Who forsooth shall say to thee, What madest thou? or who shall stand against thy doom? or who in thy sight shall come, venger of wicked or who shall reckon to thee, if nations perish, that thou hast made?]
12
For why who shall say to thee, What hast thou done? either who shall stand against thy doom? either who shall come in thy sight, to be avenger of wicked men? either who shall areckon to thee [or who shall reckon to thee], if nations perish, which thou madest?
12
Pois quem poderia perguntar-te: «Que fizeste?» Quem pode ser contra o teu julgamento? Quem pode condenar-te por teres destruído povos que tu mesmo criaste? Ou quem aparecerá na tua presença para defender a causa de pessoas injustas?
12
For who shall say, What have you done? or who shall withstand your judgment? or who shall accuse you for the nations that perish, whom you made? or who shall come to stand against you, to be revenged for the unrighteous men?