Ozzuu Bible
Compare Sir 33:16Ozzuu Bible - comparison
Sir 33:16
Found 7 translations
Config
16
I awaked up last of all, as one that gathereth after the grapegatherers: by the blessing of the Lord I profited, and tred my winepress like a gatherer of grapes.
16
And I awaked up last, [18] As one that gleaneth after the grapegatherers: By the blessing of the Lord I got before them, And filled [19] my winepress as one that gathereth grapes.
16
E eu fui o último que despertei, e fiz como o que junta os grãos depois da vindima.
16
Também eu, o último a chegar, velei como o que colhe atrás dos vindimadores.
16
And I the last wak(en)ed, and as he that gathereth dregs of grapes, after the gathers of grapes. And I hoped in the blessing of God [or In the blessing of God and I myself hoped]; and as he that gathereth grapes, I filled the presser.
16
And I the last awaked, and as he that gathereth dregs of grapes, after the gatherers of grapes. And I hoped in the blessing of God; and as he that gathereth grapes, I filled the presser [or wine press].
16
I awakened up last of all, as one that gathers after the grapegatherers: by the blessing of Yahuah I profited, and tred my winepress like a gatherer of grapes.