Ozzuu Bible
Compare Sir 24:6
Ozzuu Bible - comparison
Sir 24:6

Found 7 translations

Config
6 In the waves of the sea and in all the earth, and in every people and nation, I got a possession.
6 In the waves of the sea, and in all the earth, And [6]in every people and nation, I got a possession.
6 Eu fiz levantar no céu uma luz indefectível, e cobri toda a terra como que de uma nuvem.
6 as ondas do mar, a terra inteira, reinei[m] sobre todos os povos e nações.
6 and I went in the waves of the sea, and I stood in (or on) all the land. And I had the first dignity in each people, and in each folk; and I trod by virtue (or power) on the necks of all excellent men and meek; [and in the floods of the sea I went, and in all earth I stood. And in all people, and in all folk of kind the firsthood I had; and of all high and low the hearts by virtue I trod;]
6 and I went in the waves of the sea, and I stood in all the land [or all the earth]. And I had the first dignity in each people, and in each folk; and I trod by virtue on the necks of all excellent men and meek;
6 In the waves of the sea and in all the earth, and in every people and nation, I got a possession.