Ozzuu Bible
Compare Sir 12:16Ozzuu Bible - comparison
Sir 12:16
Found 7 translations
Config
16
An enemy speaketh sweetly with his lips, but in his heart he imagineth how to throw thee into a pit: he will weep with his eyes, but if he find opportunity, he will not be satisfied with blood.
16
And [18] the enemy will speak sweetly with his lips, And in his heart take counsel how to overthrow thee into a pit: [19] The enemy will weep with his eyes, And if he find opportunity, he will not be satiated with blood.
16
O inimigo tem lágrimas nos olhos, mas, se tiver oportunidade, será insaciável de teu sangue.
16
O inimigo só tem doçura nos lábios, mas no seu coração maquina jogar-te no abismo. O inimigo tem lágrimas nos olhos, mas, se tiver ocasião, o teu sangue não o saciará.
16
The enemy maketh sweet in (or with) his lips, and in his heart he setteth treason to overturn thee into the ditch. The enemy weepeth in (or with) his eyes; and (or but) if he findeth (the) time, he shall not be filled of (or with) (enough) blood [or he shall not be full-filled with blood].
16
The enemy maketh sweet in his lips, and in his heart he setteth treason to overturn thee into the ditch. The enemy weepeth in his eyes; and if he findeth time, he shall not be filled of blood [or full-filled with blood].
16
An enemy speaks sweetly with his lips, but in his heart he imagines how to throw you into a pit: he will weep with his eyes, but if he find opportunity, he will not be satisfied with blood.