Ozzuu Bible
Compare Psa 28:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 28:7
Found 31 translations
Config
7
O SENHOR é a minha força e o meu escudo. Nele confiou meu coração e do SENHOR recebeu favor. Todo o meu ser muito se alegrou, e com meu cântico eu o louvarei.
7
O Senhor é a minha força e o meu escudo; meu coração confiou nele, e eu sou ajudado; portanto, meu coração se regozija grandemente; e com a minha canção eu o louvarei.
7
Ele é a minha força, o meu escudo contra todo o perigo; o meu coração confiou nele e fui socorrido. Por isso, salto de alegria; louvarei o Senhor com o meu canto.
7
O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nEle confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de regozijo, e com o meu cântico eu O louvarei.
7
ADONAI is my strength and shield; in him my heart trusted, and I have been helped. Therefore my heart is filled with joy, and I will sing praises to him.
7
The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
7
The LORD is my strength and my shield; my heart hath trusted in him, And I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will praise him
7
A voz do Senhor despede relâmpagos,
7
Iahweh é minha força e meu escudo, é nele que meu coração confia; eu fui socorrido, minha carne refloresceu, de todo o coração[f] eu agradeço.
7
The Lord is mine helper and my defender; and mine heart hoped in him, and I am helped. And my flesh flowered again; and (out) of my will I shall acknowledge to him. (The Lord is my helper and my defender; and my heart trusted him, and I was helped. And my heart full out joyed, or rejoiced; and I shall praise him with my song.)
7
The Lord is mine helper and my defender; and mine heart hoped in him, and I am helped. And my flesh flowered again; and of my will I shall acknowledge to him.
7
O Senhor é a minha força, o escudo que me protege de qualquer perigo. Confiei nEle de todo o meu coração e Ele me livrou. Por isso, estou cheio de alegria e louvarei ao Senhor com as minhas canções.
7
O Eterno é minha força e meu escudo, Nele confiou meu coração e Dele recebeu auxílio; regozijar-se-á meu coração e com meu cântico hei de enaltecê-Lo.
7
ⓦ O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nele meu coração confiou, e fui socorrido; por isso meu coração salta de prazer, e eu o louvarei com meu cântico.
7
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu cântico o louvarei.
7
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
7
O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
7
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu cântico o louvarei.
7
Javé é minha força e meu escudo, nele confia o meu coração. Eu fui socorrido, minha carne refloresce, e de todo o coração eu lhe agradeço.
7
O Senhor é o meu auxílio e o meu defensor; meu coração teve esperança nele, e fui socorrido; minha carne reviveu, e de boa vontade darei louvores a Ele.
7
O SENHOR é o meu poderoso protetor; nele confiei plenamente e ele socorreu-me, por isso me sinto feliz e lhe cantarei louvores.
7
O SENHOR é o meu poderoso protetor; nele confiei plenamente e ele socorreu-me, por isso me sinto feliz e lhe cantarei louvores.
7
O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
7
O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
7
O SENHOR é minha força e meu escudo; pus nele a minha confiança; socorreu-me, por isso exulta meu coração, com meu canto lhe dou graças.
7
O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração e Ele socorreu-me; por isso, hei-de louvá-lo de todo o coração.
7
Yahuah is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoices; and with my song will I praise him.