Ozzuu Bible
Compare Psa 134:1Ozzuu Bible - comparison
Psa 134:1
Found 31 translations
Config
1
Um cântico de peregrinação. Vinde, bendizei o SENHOR vós todos, servos do SENHOR que permaneceis servindo durante a noite, na casa do SENHOR!
1
Canção dos graus. Contemplai, bendizei ao Senhor todos vós, servos do Senhor, que à noite ficam de pé na casa do Senhor.
1
Cântico de peregrinação. Louvem o SENHOR todos os que o servem, os que todas as noites se mantêm diante dele!
1
‹Cântico de degraus›
Eis aqui, bendizei ao SENHOR todos vós, servos do SENHOR, que estais em pé[servindo] na casa do SENHOR todas as noites.
Eis aqui, bendizei ao SENHOR todos vós, servos do SENHOR, que estais em pé[servindo] na casa do SENHOR todas as noites.
1
[(0)] A song of ascents: [(1)] Come, bless ADONAI , all you servants of ADONAI , who serve each night in the house of ADONAI.
1
A Song of degrees.Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
1
A Song of Ascents Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD
1
Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,[*]
1
Cântico das subidas. E agora, bendizei a Iahweh, servos todos de Iahweh! Vós que servis na casa de Iahweh pelas noites, nos átrios da casa do nosso Deus.[b]
1
The song of degrees. Lo! now bless ye the Lord; all the servants of the Lord. Ye that stand in the house of the Lord; in the halls/in the foreyards of the house of our God (Ye who stand in the House of the Lord; night after night).
1
The song of degrees . Lo! now bless ye the Lord; all the servants of the Lord. Ye that stand in the house of the Lord; in the halls or foreyards of the house of our God.
1
LOUVEM AO SENHOR todos vocês, os seus servos que trabalham como guardas do templo durante a noite.
1
Cântico de ascensão. Bendizei ao Eterno, todos vós, Seus servos, que permaneceis em Sua Casa pelas noites adentro.
1
Cântico de degraus ⓡ
B endizei o SENHOR, todos vós, seus servos, que de noite servis na casa do SENHOR!
1
Eis aqui, bendizei ao Senhor, todos vós, servos do Senhor, que de noite assistis na casa do Senhor.
1
EIS aqui, bendizei ao Senhor todos vós, servos do Senhor, que assistis na casa do Senhor todas as noites.
1
EIS aqui, bendizei ao SENHOR todos vós, servos do SENHOR, que assistis na casa do SENHOR todas as noites.
1
Eis aqui, bendizei ao Senhor, todos vós, servos do Senhor, que de noite assistis na casa do Senhor.
1
Cântico das subidas. E agora, bendigam a Javé, servos todos de Javé, que passam a noite na casa de Javé.
1
Canção dos Degraus
1 Vede, agora! Bendizei ao Senhor, todos os servos do Senhor que vos encontrais na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
1 Vede, agora! Bendizei ao Senhor, todos os servos do Senhor que vos encontrais na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
1
Cântico de peregrinação. Vamos, servos do SENHOR, bendigam todos o SENHOR, todos os que estão no seu santuário todas as noites!
1
Cântico de peregrinação. Vamos, servos do SENHOR, bendigam todos o SENHOR, todos os que estão no seu santuário todas as noites!
1
ⓐ Cântico dos degraus Eis aqui, bendizei ao SENHOR todos vós, servos do SENHOR, que assistis na Casa do SENHOR todas as noites. [1]
1
EIS aqui, bendizei ao SENHOR todos vós, servos do SENHOR, que assistis na casa do SENHOR todas as noites.
1
[ Cântico das romarias. ] Vinde, bendizei o SENHOR, vós todos, servos do SENHOR; vós que estais de serviço na casa do SENHOR durante as noites.
1
Cântico das peregrinações. Bendizei o SENHOR, todos os servos do SENHOR, que estais no seu santuário todas as noites!
1
BEHOLD, bless ye Yahuah, all ye servants of Yahuah, which by night stand in the house of Yahuah.