Ozzuu Bible
Compare Psa 121:8
Ozzuu Bible - comparison
Psa 121:8

Found 31 translations

Config
8 YAHUAH יהוהH3068 guardará שׁמרH8104H8799 a tua saída יצאH3318H8800 e a tua entrada בואH935H8800, desde agora e para sempreH5704 עַדH5704 עולםH5769.
8 Estarás sob a proteção do SENHOR, ao saíres e ao voltares, desde agora e para todo o sempre!
8 O Senhor preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
8 O SENHOR protege-te quando entras e quando sais; sabe tudo o que fazes, hoje e sempre!
8 O SENHOR guardará- preservará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
8 ADONAI will guard your coming and going from now on and forever.
8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
8 The LORD shall keep thy going out and thy coming in, from this time forth and for evermore.
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
8 Iahweh guarda a tua partida e chegada, desde agora e para sempre.
8 The Lord keep thy going in and thy going out; from this time now and into the world. (The Lord shall guard thy coming in, and thy going out; from this time now, and forever.)
8 The Lord keep thy going in and thy going out; from this time now and into the world.
8 O Senhor tomará conta de todos os teus passos, indo e vindo; Ele te protegerá até o fim da vida.
8 Estarás sob Sua proteção ao saires e ao voltares, desde agora e para todo o sempre.
8 O SENHOR protegerá a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
8 O SENHOR guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
8 Javé guarda suas entradas e saídas, desde agora e para sempre.
8 O Senhor guardará o teu entrar e o teu sair, desde agora e para sempre.
8 O SENHOR te protege quando sais e quando voltas, agora e para sempre.
8 O SENHOR te protege quando sais e quando voltas, agora e para sempre.
8 O SENHOR guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre. [3]
8 O SENHOR3068 guardará81048799 a tua saída33188800 e a tua entrada,9358800 desde agora e para sempre.57045769
8 O SENHOR guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
8 O SENHOR vai te proteger quando sais e quando entras, desde agora e para sempre.
8 O SENHOR protege-te nas tuas idas e vindas, agora e para sempre.
8 O SENHOR3068 guardará81048799 a tua saída33188800 e a tua entrada,9358800 desde agora e para sempre.57045769
8 Yahuah shall guard your going out and your coming in from this time forth, and even forevermore.