Ozzuu Bible
Compare Mns 1:7
Ozzuu Bible - comparison
Mns 1:7

Found 5 translations

Config
7 for thou art the Lord Most High, [7]of great compassion, longsuffering and abundant in mercy, and repentest [8]of bringing evils upon men. [9]Thou, O Lord, according to thy great goodness hast promised repentance and forgiveness to them that have sinned against thee: and of thine infinite mercies hast appointed repentance unto sinners, [10]that they may be saved.
7 for thou art the Lord most high over all (the) earth; thou art patient, or long-abiding, and much merciful, and doing penance, or repenting, on the malices of men. Truly, Lord, by thy goodness thou hast promised penance of forgiveness of sins, that is, forgiving of sins for (the) repenting of men; [for thou art Lord alder-highest upon all earth, long abiding and much merciful, and repenting upon the malices of men. Thou forsooth, Lord, after thy goodness hast promised penance of remission of sins;]
7 for thou art the Lord most high over all earth; thou art patient, or long-abiding, and much merciful, and doing penance, or repenting, on the malices of men. Truly, Lord, by thy goodness thou hast promised penance of forgiveness of sins, that is, forgiving sins for repenting of men;
7 pois Tu és o Senhor, o Altíssimo, de grande compaixão, paciente e mui misericordioso, e te entristeces dos males dos homens. Tu, ó Senhor, segundo a tua grande bondade, tens prometido arrependimento e perdão para os que pecaram contra ti, e pela tua misericórdia infinita tens permitido arrependimento aos pecadores, para que possam ser salvos.
7 for you are El Elyon, of great compassion, longsuffering, very merciful, and repent of the evils of men. You, O Yahuah, according to your great goodness, have promised repentance and forgiveness to them that have sinned against you: And of your infinite mercies have appointed repentance unto sinners that they might be saved.