Ozzuu Bible
Compare Mns 1:10
Ozzuu Bible - comparison
Mns 1:10

Found 5 translations

Config
10 I am bowed down [16]with many iron bands, that [17]I cannot lift up mine head [18]by reason of my sins, neither have I any respite: for I have provoked thy wrath, and done that which is evil before thee: [19]I did not thy will, neither kept I thy commandments: [20]I have set up abominations, and have multiplied [21]detestable things.
10 my wickednesses be multiplied. I am bowed (down) with much bond(s) (or with many bands) of iron, and no breathing is to me; for I have stirred thy wrathfulness, and I have done evil before thee, and I have set (up) abominations, and I have multiplied offensions (or offences). [multiplied be my wickednesses. I am much crooked with much bond of iron, and there is not again-breathing to me; for I stirred thy wrath, and evil before thee I did, setting abominations and multiplying offensions.]
10 my wickednesses be multiplied. I am bowed with much bond of iron, and no breathing is to me; for I have stirred thy wrathfulness, and I have done evil before thee, and I have set abominations, and I have multiplied offensions.
10 Estou preso por muitas correntes de ferro, tal que não posso levantar a minha cabeça nem tenho liberdade, porque provoquei a tua ira fazendo o que é mal diante de ti. Eu não cumpri a tua vontade, nem guardei os teus mandamentos; ergui abominações e multipliquei ofensas.
10 My transgressions, O Yahuah, are multiplied: My transgressions are multiplied and I am not worthy to behold to see the height of heaven for the multitude of my Torahless deeds. I am bowed down with many iron bands that I cannot lift up my head, neither have any release: For I have provoked your wrath, and done evil before you: I did not do your will, neither kept I your commandments: I have set up abominations and multiplied offences.