Ozzuu Bible
Compare Bel 1:24
Ozzuu Bible - comparison
Bel 1:24

Found 7 translations

Config
24 And the king said unto Daniel, Wilt thou also say that this is of brass? lo, he liveth, he eateth and drinketh; thou canst not say that he is no living god: therefore worship him.
24 And the king said unto Daniel, Wilt thou also say [15]that this is of brass? lo, he liveth, and eateth and drinketh; thou canst not say that he is no living god: therefore worship him.
24 And the king said to Daniel, Lo! now thou mayest not say, that this is not a quick (or a living) god; therefore worship thou him. [And the king said to Daniel, Lo! now thou mayest not say, that this is not god living; therefore worship him.]
24 And the king said to Daniel, Lo! now thou mayest not say, that this is not a quick god [or god living]; therefore worship thou him.
24 E disse o rei a Daniel: "Irás dizer-me que também este é de bronze? Eis que ele vive, e come e bebe! Não poderás dizer que ele não é um deus vivo. Portanto, adore-o."
24 [24] Um dia o rei disse a Daniel: «Tu não podes dizer que este dragão não é um deus vivo. Portanto, adora-o.»
24 And the king said unto Daniy'el, Will you also say that this is of brass? lo, he lives, he eats and drinks; you cannot say that he is no living elohiym: therefore worship him.