Ozzuu Bible
Compare 2ma 3:38
Ozzuu Bible - comparison
2ma 3:38

Found 8 translations

Config
38 If thou hast any enemy or traitor, send him thither, and thou shalt receive him well scourged, if he escape with his life: for in that place, no doubt; there is an especial power of God.
38 If thou hast any enemy or [47]conspirator against the state, send him thither, and thou shalt receive him back well scourged, if he even escape with his life; because of a truth there is about the place a power of God.
38 Se tens algum inimigo, ou alguém que maquina contra ti, envia-o para lá, e encontrá-lo-ás ferido, se ainda viver, porque há verdadeiramente, naquele lugar, uma força divina.
38 "Se tens algum inimigo, ou conspirador contra a ordem pública, envia-o para lá: tu o receberás de volta moído de golpes, se porventura conseguir escapar! É que verdadeiramente sobrepaira, em torno do Lugar, uma especial força de Deus.
38 If thou hast any enemy, either traitor of thy realm, send thither, and thou shalt receive him beaten, if nevertheless he shall escape; for some virtue (or power) of God is verily (or is truly) in the place [or for that in the place is verily some virtue of God].
38 If thou hast any enemy, either traitor of thy realm, send thither, and thou shalt receive him beaten, if nevertheless he shall escape; for some virtue of God is verily in the place.
38 «Se tiveres um inimigo ou quem conspire contra o teu governo, então manda-o lá, que o acolherás todo ferido, se acaso se conseguir salvar, pois há verdadeiramente uma força divina naquele lugar.
38 If you have any enemy or traitor, send him thither, and you shall receive him well scourged, if he escape with his life: for in that place, no doubt; there is an especial power of Elohiym.