Ozzuu Bible
Compare 2ma 3:1
Ozzuu Bible - comparison
2ma 3:1

Found 8 translations

Config
1 Now when the holy city was inhabited with all peace, and the laws were kept very well, because of the godliness of Onias the high priest, and his hatred of wickedness,
1 When [1]the holy city was inhabited with all peace, and the laws were kept very well, because of the godliness of [2]Onias the high priest, and his hatred of wickedness,
1 Enquanto os habitantes de Jerusalém gozavam de uma paz perfeita, por causa da piedade e retidão do sumo sacerdote Onias, na exata observância das leis,[*]
1 Quando a cidade santa era habitada numa paz completa e as leis eram observadas do melhor modo possível, graças à piedade do sumo sacerdote Onias[z] e à sua intransigência contra o mal,
1 Therefore when the holy city was inhabited in all peace, laws also yet were best kept, for the faithfulness of Onias, (the) bishop [or for ordinance and piety of Onias, (the high) priest], and for souls hating evil things,
1 Therefore when the holy city was inhabited in all peace, laws also yet were best kept, for the faithfulness of Onias, bishop, [or for ordinance and piety of Onias, priest], and for souls hating evil things,
1 Quando a cidade vivia em perfeita paz e as leis eram rigorosamente observadas, graças à devoção do sumo sacerdote Onias e à sua aversão ao mal,
1 NOW when the holy city was inhabited with all peace, and the Torah was kept very well, because of the holiness of Onyahu the high priest, and his hatred of wickedness,