Ozzuu Bible
Compare 2ma 12:45
Ozzuu Bible - comparison
2ma 12:45

Found 8 translations

Config
45 And also in that he perceived that there was great favour laid up for those that died godly, it was an holy and good thought. Whereupon he made a reconciliation for the dead, that they might be delivered from sin.
45 (And if he did it looking unto an honourable memorial of gratitude laid up for them that [66]die [67]in godliness, holy and godly was the thought.) Wherefore he made [68]the propitiation for them that had died, that they might be released from their sin.
45 Mas, se ele acreditava que uma bela recompensa aguarda os que morrem piedosamente,
45 Mas, se considerava que uma belíssima recompensa está reservada para os que adormecem na piedade, então era santo e piedoso o seu modo de pensar.[d] Eis por que ele mandou oferecer esse sacrifício expiatório pelos que haviam morrido, a fim de que fossem absolvidos do seu pecado.
45 and for he beheld, that they that took sleeping, or death, with piety, had best grace kept. Therefore holy and healthful thinking (it) is, for to pray for dead men, that they be released of (or from) (their) sins.
45 and for he beheld, that they that took sleeping, or death, with piety, had best grace kept. Therefore holy and healthful thinking is, for to pray for dead men, that they be released of sins.
45 E se ele tinha a expectativa de que uma belíssima recompensa estaria reservada para quem repousa na piedade, a sua ideia foi santa e piedosa. Por isso, ofereceu um sacrifício a favor dos mortos, para que o seu pecado fosse perdoado.
45 And also in that he perceived that there was great favor laid up for those that died in righteousness, it was a holy and good thought. Whereupon he made a reconciliation for the dead, that they might be delivered from sin.