Ozzuu Bible
Compare 2Ch 9:5
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 9:5

Found 31 translations

Config
5 e disse אמרH559H8799 ao rei מלךH4428: Foi verdadeH571 אֶמֶתH571 a palavra דברH1697 que a teu respeito ouvi שמעH8085H8804 na minha terra ארץH776 e a respeito da tua sabedoriaH2451 חָכמָהH2451.
5 Então declarou a rainha de Sabá ao rei Salomão: “O que ouvi na minha terra acerca de todas as tuas realizações e da tua esplendida sabedoria era verdade!
5 E ela disse ao rei: Foi um relato verdadeiro o que ouvi na minha própria terra dos teus atos e da tua sabedoria.
5 A rainha disse a Salomão: “O que ouvi no meu país, acerca da tua sabedoria e das belíssimas coisas que aqui há, é tudo verdade.
5 Então disse ela ao rei: Era verdade a palavra que ouvi na minha própria terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
5 She said to the king, “What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
5 And she said to the king, It was a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:
5 And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
5 É, pois, verdade, disse ela ao rei, o que tinha ouvido dizer, em minha terra, a respeito de tuas obras e de tua sabedoria.
5 e disse ao rei: "Realmente, é verdade quanto ouvi no meu país a respeito de ti e da tua sabedoria!
5 And she said to the king, The word is true, which I heard in my land, of thy virtues (of thy works, or thy deeds), and [of thy] wisdom;
5 And she said to the king, The word is true, which I heard in my land, of thy virtue, and [of thy] wisdom;
5 Por fim ela disse ao rei: "Tudo o que ouvi a seu respeito em meu pais é a pura verdade!
5 e disse ao rei: 'Então era verdade o que ouvi na minha terra sobre teus feitos e tua sabedoria!
5 Então disse ao rei: O que ouvi na minha terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria era verdade.
5 Então disse ao rei: Era verdade o que ouvi na minha terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
5 Então disse ao rei: Era verdade a palavra que ouvi na minha terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
5 Então disse ao rei: Era verdade a palavra que ouvi na minha terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
5 Então disse ao rei: Era verdade o que ouvi na minha terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
5 Então disse ao rei: "É de fato verdade tudo o que ouvi na minha terra a respeito de você e de sua sabedoria!
5 E disse ao rei: "Era verdade o que ouvi na minha terra a respeito das tuas palavras, e a respeito da tua sabedoria.
5 que disse ao rei: «É realmente verdade tudo o que eu tinha ouvido no meu país a respeito das tuas obras e da tua sabedoria!
5 que disse ao rei: «É realmente verdade tudo o que eu tinha ouvido no meu país a respeito das tuas obras e da tua sabedoria!
5 Então, disse ao rei: Foi verdadeira a palavra que ouvi na minha terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
5 e disse5598799 ao rei:4428 Foi verdade571 a palavra1697 que a teu respeito ouvi80858804 na minha terra776 e a respeito da tua sabedoria.2451
5 Então disse ao rei: Era verdade a palavra que ouvi na minha terra acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
5 E disse: “Tudo quanto ouvi dizer em minha terra a respeito de tuas atividades e de tua sabedoria é verdade.
5 Disse ao rei: «É verdade tudo quanto eu ouvi dizer no meu país a respeito das tuas obras e da tua sabedoria.
5 e disse5598799 ao rei:4428 Foi verdade571 a palavra1697 que a teu respeito ouvi80858804 na minha terra776 e a respeito da tua sabedoria.2451
5 e disse5598799 ao rei:4428 Foi verdade571 a palavra1697 que a teu respeito ouvi80858804 na minha terra776 e a respeito da tua sabedoria.2451
5 And she said to the king, It was a true report which I heard in my own land of your acts, and of your wisdom: