Ozzuu Bible
Compare 2Ch 4:13
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 4:13

Found 31 translations

Config
13 as quatrocentasH702 אַרבַּעH702H3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para as duas שניםH8147 redesH7639 שְׂבָכָהH7639, isto é, duas שניםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905 de romãsH7416 רִמּוֹןH7416 para cada אחדH259 redeH7639 שְׂבָכָהH7639, para cobriremH3680 כָּסָהH3680H8763 os dois שניםH8147 globosH1543 גֻּלָּהH1543 dos capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no alto פניםH6440 das colunasH5982 עַמּוּדH5982.
13 as quatrocentas figuras de romãs para os dois conjuntos de correntes, sendo duas fileiras de romãs para cada conjunto;
13 e quatrocentas romãs nas duas redes; duas fileiras de romãs em cada rede, para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam sobre as colunas.
13 400 romãs, em duas filas, no trabalho das rosáceas, para cobrir as bases dos dois capitéis;
13 E as quatrocentas romãs para as duas redes; duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
13 and the 400 pomegranates for the two nettings, two rows of pomegranates for each netting, to cover the two moldings of the capitals atop the columns.
13 And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were upon the pillars.
13 and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars.
13 quatrocentas romãs das quais duas fileiras ornavam as grades que cobriam os capitéis com as arquitraves que estavam sobre as colunas.
13 as quatrocentas romãs para as duas redes: as romãs para cada rede estavam em duas fileiras;[p]
13 also he made forty pomegranates, and two works like nets, so that the two orders of pomegranates were joined to each work like nets, which covered the pommels, and the heads of the pillars. (and he made four hundred pomegranates on the two networks, with two rows of pomegranates on each network, that covered the bowl-shaped capitals, that were on the tops of the pillars.)
13 also he made forty pomegranates, and two works like nets, so that the two orders of pomegranates were joined to each work like nets, which covered the pommels, and the heads of the pillars.
13 as quatrocentas romãs presas nos dois conjuntos de correntes nos enfeites,
13 as 400 romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas;
13 e as quatrocentas romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis de cima das colunas.
13 e as quatrocentas romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
13 E as quatrocentas romãs para as duas redes; duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
13 E as quatrocentas romãs para as duas redes; duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
13 e as quatrocentas romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
13 as quatrocentas romãs para os dois trançados, ficando as romãs de cada trançado em duas fileiras;
13 quatrocentos sinos dourados para as duas redes, e duas fileiras de romãs em cada rede, para cobrirem os dois aros gravados dos capitéis que estão em cima das colunas.
13 quatrocentas romãs presas a essas duas grinaldas, dispostas em duas filas. Essas grinaldas cobriam os capitéis redondos sobre as colunas.
13 quatrocentas romãs presas a essas duas grinaldas, dispostas em duas filas. Essas grinaldas cobriam os capitéis redondos sobre as colunas.
13 e as quatrocentas romãs para as duas redes: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
13 as quatrocentas7023967 romãs7416 para as duas8147 redes,7639 isto é, duas8147 fileiras2905 de romãs7416 para cada259 rede,7639 para cobrirem36808763 os dois8147 globos1543 dos capitéis3805 que estavam no alto6440 das colunas.5982
13 E as quatrocentas romãs para as duas redes; duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
13 e as quatrocentas romãs para essas guarnições ( duas filas de romãs para cada rede cobrindo os dois globos dos capitéis que encimavam as colunas ),
13 As quatrocentas romãs para os dois frisos, duas fileiras para cada friso, para cobrirem as correntes dos capitéis no alto das colunas.
13 as quatrocentas7023967 romãs7416 para as duas8147 redes,7639 isto é, duas8147 fileiras2905 de romãs7416 para cada259 rede,7639 para cobrirem36808763 os dois8147 globos1543 dos capitéis3805 que estavam no alto6440 das colunas.5982
13 as quatrocentas7023967 romãs7416 para as duas8147 redes,7639 isto é, duas8147 fileiras2905 de romãs7416 para cada259 rede,7639 para cobrirem36808763 os dois8147 globos1543 dos capitéis3805 que estavam no alto6440 das colunas.5982
13 And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were upon the pillars.