Ozzuu Bible
Compare 1ma 4:2Ozzuu Bible - comparison
1ma 4:2
Found 8 translations
Config
2
To the end he might rush in upon the camp of the Jews, and smite them suddenly. And the men of the fortress were his guides.
2
That it might fall upon the army of the Jews and smite them suddenly: and [2] the men of the citadel were his guides.
2
para surpreender o acampamento dos judeus e atacá-lo de improviso. A gente da cidadela servia-lhe de guia.[*]
2
a fim de irromper de súbito no acampamento dos judeus e destroçá-los num instante. Homens da Cidadela faziam-lhes de guias.
2
for to apply to (or to attack) the tents of (the) Jews, and for to smite them suddenly; and (the) sons that were of the high tower, were (the) leaders of them.
2
for to apply to or pitch by the tents of Jews, and for to smite them suddenly; and sons that were of the high tower, were leaders of them.
2
O seu plano era atacar de surpresa os judeus e acabar com eles. Os habitantes da cidadela foram os seus guias.
2
To the end he might rush in upon the camp of the Yahudiym, and smite them suddenly. And the men of the fortress were his guides.