Ozzuu Bible
Compare 1ma 12:3
Ozzuu Bible - comparison
1ma 12:3

Found 8 translations

Config
3 So they went unto Rome, and entered into the senate, and said, Jonathan the high priest, and the people of the Jews, sent us unto you, to the end ye should renew the friendship, which ye had with them, and league, as in former time.
3 And they went unto Rome, and entered into [4]the senate house, and said, Jonathan the high priest, and the nation of the Jews, have sent us, to renew for them the friendship and the confederacy, [5]as in former time.
3 Os embaixadores chegaram a Roma e dirigiram-se ao Senado, onde disseram: O sumo sacerdote Jônatas e o povo judeu enviaram-nos a vós para a renovação da amizade e da aliança com eles como outrora.
3 Os enviados, pois, dirigindo-se a Roma, entraram no Senado e disseram: "O sumo sacerdote Jônatas e a nação dos judeus enviaram-nos para que renoveis a amizade e a aliança com eles tal como outrora,"
3 And they went to Rome, and entered into the court, and said, Jonathan, (the) highest priest, and the folk of (the) Jews, sent us, for to renew friendship and fellowship, by, [or after], (or as in) the former (times).
3 And they went to Rome, and entered into the court, and said, Jonathan, highest priest, and the folk of Jews, sent us, for to renew friendship and fellowship, by [or after] the former.
3 Viajaram para Roma, foram ao senado, e dirigiram-se-lhe nos seguintes termos: «O sumo sacerdote Jónatas e o povo judeu enviaram-nos para renovar convosco a amizade e a aliança mútua, nas condições anteriores.»
3 So they went unto Rome, and entered into the senate, and said, Yonathan the high priest, and the people of the Yahudiym, sent us unto you, to the end ye should renew the friendship, which ye had with them, and league, as in former time.